تاریخ انتشار :دوشنبه ۱۱ جدی ۱۳۹۱ ساعت ۲۲:۵۵
کد مطلب : 55336
مفاخر دو کشور در طول تاریخ پیام آور صلح و وحدت بوده اند

شب غزنی با حضور وزرای فرهنگ افغانستان و ایران، سفرای کشورهای سوریه و افغانستان، شاعران و نویسندگان ایرانی و افغانستانی در تالار شمس مؤسسه فرهنگی اکو عصر امروز دوشنبه در تهران برگزار شد.
وزیر اطلاعات و فرهنگ کشور در این مراسم از انتخاب شهر غزنی به عنوان پایتخت فرهنگی جهان اسلام استقبال کرد و گفت: فکر می کنم با این انتخاب، شهر غزنی پس از هزار سال دوباره لبخند بزند.
داکتر سیدمخدوم رهین درباره انتخاب شهر غزنی به عنوان پایتخت فرهنگی جهان اسلام در سال ۲۰۱۳ میلادی گفت: انتخاب این شهر با شهرهای مشابه تفاوت بسیار دارد، زیرا بسیاری از آثار فرهنگی این شهر در زیر خاک نهفته است اما شهرهایی مثل سمرقند و غیره روی خاک.
وی افزود: شهر غزنی طی هزار سال گذشته مصیبت های فراوانی به خود دیده و به خاطر تهاجمات دشمنان، بسیاری از آثار این شهر یا در آستانه نابودی قرار گرفته یا در زیر خاک مدفون شده است.
وی گفت: اولین مصیبت غزنی به دست یک بیگانه رخ نداد بلکه به دست فرزند این سرزمین یعنی علاءالدین جهانسوز ویران شد.
وی با بیان اینکه جهانسوز همه قصرهای محمودی و مسعودی را به آتش کشید تصریح کرد: غزنی هفت شبانه روز، شبش مثل روز بود و روزش مثل شب.
وی در تکمیل مطلب فوق افزود: شبش مثل روز بود یعنی از بس همه جا آتش بود و روشن، و روزش مثل شب بود یعنی از بس همه جا دود بود و هیچ کس نمی توانست جایی را ببیند.

آقای مخدوم رهین اضافه کرد: پس از قتل عام ها و غارت های متعدد دشمنان، آنچه در غزنی باقی ماند چندین آرامگاه، دو مناره و یک بالاحصار است، بنابر این انتخاب شهر غزنی به عنوان پایتخت فرهنگی جهان اسلام باعث می شود تعدادی از این بناهای باقیمانده حفظ و مرمت شود.
وی آخرین فاجعه رخ داده در غزنی را مربوط به سال ۱۹۳۸ میلادی و هنگام تجاوز بریتانیا و اشغال این شهر به دست قوای انگلیسی دانست و گفت: در آن زمان دروازه تاریخی شهر غزنی در یک اقدام سیاسی به هندوستان منتقل شد و فکر می کنم انتخاب این شهر به عنوان پایتخت جهان اسلام می تواند بار دیگر لبخند را پس از هزار سال به این شهر بازگرداند.
وی گفت: انگلیس، بالاحصار، بازار بزرگ معروف به چهار چته و برخی از نقاط شهر کابل را به علامت انتقام منفجر کردند.
وزیر اطلاعات و فرهنگ کشور همچنین گفت: غزنی شهر سیلی خورده قرون و تازیانه خورده اعصار است، در حالیکه این شهر در گذشته، مرکزی برای رشد اعتلای شعر و ادب فارسی، گسترش تمدن اسلامی و شهری سرشار از موسیقی، شعر و نشاط بوده است.
وی یکی از دلایل اهمیت فرهنگی شهر غزنی را انتقال علوم و وجود دانشمندانی همچون ˈابوریحان بیرونیˈ و ˈسنایی غزنویˈ دانست و ادامه داد: از طرف وزارت اطلاعات و فرهنگ افغانستان تلاش کردیم تعدادی از بناهای تاریخی این شهر را تا زمان برگزاری جشن انتخاب غزنی به عنوان پایتخت فرهنگی جهان اسلام که پایان حمل سال ۹۲ خواهد بود، مرمت کنیم.

به گفته آقای سید مخدوم رهین این مراسم همراه با نمایشگاه های فرهنگی و هنری متعددی برگزار خواهد شد، ضمن آنکه وزرای فرهنگ و سفرا و روسای کشورهای منطقه و کشورهای اروپایی در آن شرکت خواهند کرد.
داکتر سیدمحمد حسینی وزیر فرهنگ جمهوری اسلامی ایران نیز در این مراسم، با اشاره به پیوند عمیق دو ملت ایران و افغانستان، افزود: در سال میلادی جدید، برنامه های متنوعی به مناسبت انتخاب شهر غزنی به عنوان پایتخت فرهنگی جهان اسلام داریم و این انتخاب، فرصت مناسبی است که با تاکید بر مشترکات فرهنگی، بزرگان و مشاهیر دو ملت ایران و افغانستان، به گسترش زبان فارسی و همچنین وحدت دو کشور بپردازیم.
وزیر فرهنگ ایران با بیان این که مفاخر باعث پایداری پیوندها و ارتباط بین کشورها می شوند؛ گفت: مفاخر دو کشور در طول تاریخ پیام آور صلح، مودت، دوستی و وحدت بوده اند.
وی گفت: در حالیکه در دنیای امروز بر طبل جنگ، تفرقه، نفاق و جدایی کوبیده می شود، کشورهای دوست و همسایه ایران و افغانستان پیام آور صلح و دوستی هستند.

به گفته حسینی، مردم ایران همانطور که برای کشور خود خواهان صلح و آرامش هستند، این خواسته را برای ملت افغانستان نیز دارند.
وزیر فرهنگ ایران با بیان اینکه مردم افغانستان، ایران را وطن دوم خود می دانند، افزود: اکنون سه میلیون مهاجر در ایران زندگی می کنند که حضور این افراد در جمهوری اسلامی ایران باعث تاثیرات فرهنگی و پیوند آداب و رسوم دو کشور شده است.
حسینی در بخش دیگری از سخنان خود، اقدام وزیر اطلاعات و فرهنگ کشورمان را برای راه اندازی شورای فرهنگی هنری فارسی زبانان مثبت ارزیابی کرد و گفت: امیدواریم این شورا دایره همکاری های دو کشور را گسترش داده و باعث نزدیکی همه فارسی زبانان دنیا باشد.
وی از تدوین اساسنامه این شورا در آینده خبر داد و گفت: با همفکری و مشارکت نهادهای فرهنگی دو کشور، این اساسنامه تدوین خواهد شد که عاملی برای گسترش زبان فارسی خواهد بود.
همایش ˈشب غزنیˈ در تالار شمس موسسه فرهنگی اکو با حضور اهالی شعر و ادب و همچنین جمعی از افغانستانی های مقیم تهران برگزار، و در حاشیه آن چند نمایشگاه از هنرمندان ایرانی و افغانستانی در قالب عکس و نقاشی برپا شد.

https://avapress.net/vdcb0fbs.rhbsfpiuur.html
ارسال نظر
نام شما
آدرس ايميل شما