تاریخ انتشار :سه شنبه ۵ سنبله ۱۳۹۸ ساعت ۱۱:۱۷
کد مطلب : 190596
پروانه زرین بهترین بازیگری در دستان بازیگر نوجوان افغانستانی در جشنواره بین‌المللی فیلم‌ کودکان و نوجوان ایران
علی‌رضا اکبری، بازیگر نوجوان افغانستانی برای بازی در فیلم «منطقه پرواز ممنوع» در 32مین جشنواره بین‌المللی فیلم‌های کودکان و نوجوانان ایران، پروانه زرین بهترین بازیگری را از آن خود کرد.
به گزارش خبرگزاری صدای افغان(آوا)، در پایان این جشنواره و اعلام برندگان آن، علی‌رضا اکبری با بازی در این فیلم ایرانی، پروانه زرین بهترین بازیگری را از آن خود کرد.

علی‌رضا اکبری پس از دریافت جایزه‌اش در سخنانی کوتاه گفت: "واقعا شوکه شدم، از همه عوامل فیلم ممنونم، از حضار می‌خواهم بازیگران دیگر فیلم را که دریافت جایزه را مدیون آن‌ها هستم نیز تشویق کنند".
 
این در حالی است که علاوه بر دریافت این جایزه، فیلم منطقه پرواز ممنوع به تهیه‌کنندگی حامد با مروت‌نژاد، در بخش رونق اکران و ترغیب مخاطبان نیز شایسته دریافت جایزه شناخته شد.

بامروت‌نژاد پس از دریافت جایزه‌اش گفت: "من خیلی حرف دارم ولی بگذارید طور دیگری شروع کنم، از آقای تابش و ایل بیگی که اجازه دادند ما خود را در معرض قضاوت مردم قرار دهیم، ممنونم. مردم در این جشنواره فیلم‌های ما را دیدند و این بهترین قضاوت و جایزه برای ما بود. ما در این فیلم سعی کردیم رویا بسازیم تا نوجوانان در آینده قوی و پیشرو باشند".
 
این فیلم روایت‌گر داستان سه نوجوان ۱۳- ۱۲ ساله است که در یک شهر کوچک خود را برای شرکت در مسابقات دانش‌آموزی پرواز هواپیمای بدون سرنشین آماده می‌کنند. اما هنگام امتحان‌کردن هواپیما، مشکلاتی برای‌شان ایجاد می‌شود و قدم به قدم وارد مسئله‌ای پیچیده و خطرناک می‌شوند.
 
منطقه پرواز ممنوع محصول مدرسه سینمایی عمار به نویسندگی و کارگردانی امیر داسارگر و تهیه‌کنندگی حامد بامروت‌نژاد ساخته شده است. سه بازیگر نوجوان این فیلم متین پاکزاد در نقش «محمد مهدی»، متین کرمانی در نقش «روح‌الله» و علی‌رضا اکبری، بازیگر نوجوان افغانستانی در نقش «بصیر» اند.
 
علی‌رضا اکبری در گفت‌وگویی با خبرگزاری فارس در مورد خود گفته است: "اصالتا افغانستانی هستم و ۱۴ سال دارم. من کلاس نویسندگی در محله نواب شرکت کرده بودم، یک آقایی هم در کلاس ما حضور یافت و بعد از کلاس، از ما تست گرفت. خانواده من هم همراهم بود".
 
وی در پاسخ به این سوال که از او نخواسته‌اند با لهجه افغانستانی در فیلم صحبت کند، گفت: "لهجه‌اش را می‌خواستم کار کنم، ولی یک کم برایم سخت بود. چون زیاد لهجه‌ای ندارم".
 
داسارگر، کارگردان فیلم نیز در این مورد خاطرنشان کرده است: "ما یک کاری کردیم که این اتفاق نیفتد. یعنی می‌خواستیم فقط با خانواده‌اش با زبان خودش صحبت کند و در نسخه نهایی فیلم فقط یک جا هست".
https://avapress.net/vdchwvnz-23nwmd.tft2.html
ارسال نظر
نام شما
آدرس ايميل شما