تاریخ انتشار :چهارشنبه ۲ اسد ۱۳۹۲ ساعت ۱۷:۰۳
کد مطلب : 71098
در مراسم افتتاح دفتر فارسی‌زبانان حوزه هنری عنوان شد:

شاعران افغانستان حافظان زبان فارسی مقابل تهاجم بیگانه

شاعران افغانستان حافظان زبان فارسی مقابل تهاجم بیگانه

 شاعر برجسته کشورمان در مراسم افتتاحیه دفتر ادبیات فارسی زبانان در ایران، گفت: در حال حاضر کسانی که زبان فارسی را از تهاجم زبان‌های بیگانه در افغانستان دور نگه می‌دارند، اهالی ادب ما هستند نه اهالی سیاست. امروز شاعران افغانستان با چنگ و دندان این زبان را حفظ می‌کنند.
به گزارش خبرگزاری آوا، دفتر ادبیات فارسی‌ زبانان مرکز آفرینش‌های ادبی حوزه هنری، صبح امروز(2 اسد) با حضور جمعی از شاعران فارسی زبان از کشورهای ایران، افغانستان، تاجیکستان و هندوستان در حوزه هنری کشور ایران افتتاح شد.
محمدکاظم کاظمی در این مراسم با بیان اینکه زبان فارسی وضعیت ناگواری در کشورهای فارسی زبان به ویژه افغانستان دارد، گفت: زمانی این زبان، زبان اول منطقه شبه قاره بود، اما در حال حاضر زبان انگلیسی جایگزین آن شده است. همین رویه را در افغانستان شاهد هستیم.
وی در ادامه مطلب فوق، تصریح کرد: زبان فارسی در چند سال اخیر در کشورمان مورد هجوم دیگر زبان‌ها مانند انگلیسی قرار گرفته و سیاسیون ما هم چندان علاقه‌ای برای حفظ این زبان از خود نشان نمی‌دهند .
وی ادامه داد: اگر قرار باشد کاری برای حفظ این زبان صورت گیرد باید از منظر ادبیات انجام شود. در حال حاضر کسانی که زبان فارسی را از تهاجم زبان‌های بیگانه دور نگه می‌دارند اهالی ادب ما هستند نه اهالی سیاست. امروز شاعران افغانستان با چنگ و دندان این زبان را حفظ می‌کنند. امروزه حمایت از شعر و زبان افغانستان امری ضروری است.
به گزارش تسنیم، کاظمی با اشاره به راه اندازی دفتر فارسی‌زبانان در حوزه هنری این امر را اتفاق مبارکی خواند و افزود: در کشورمان بر سر فعالیت فرهنگی و مبادلات این چنینی میان ایران و این کشور فراهم است.
وی خاطر نشان کرد: در افغانستان برخلاف برخی از کشورهای فارسی زبان به ترجمه نیاز نداریم، زیرا ۹۰ درصد کتاب‌های که در این کشور خرید و فروش می‌شود، آثاری می باشد که در ایران به چاپ رسیده است. علاوه بر این ادبیات ایران علاقمندان بسیاری در افغانستان دارد.
کاظمی با بیان اینکه کارنامه های ادبی در افغانستان و همچنین در ایران فعالیت‌های ادبی این کشور را گرم نگه داشته اند به فعالیت‌های مهاجران افغانستان در ایران اشاره کرد و یادآور شد: هم‌اکنون کانون‌های در سه شهر مهاجر پذیر مشهد، قم و تهران وجود دارد که طی ۱۰ سال گذشته فعالیت‌های خوبی را در این عرصه انجام داده‌اند، اما این مهاجران بی پناه هستند و فعالیت ادبی آنها استقلال چندانی ندارند. به همین دلیل سال به سال بسیاری از نویسندگان و شاعرانی که به ایران پناه آورده بودند حالا به کشورهای دیگر مهاجرت می‌کنند.
وی در پایان گفت: فعالیت‌های ادبی افغانستان مسئله نگران کننده‌ای است که امیدوارم با لطف و عنایت فعالان فرهنگی و اهالی ادب میان کشورهای فارسی زبان برطرف گردد.

https://avapress.net/vdcev78f.jh8zoi9bbj.html
ارسال نظر
نام شما
آدرس ايميل شما

شعر و شاعری در افغانستان علاقه مندان زیادی دارد از این فرهنگ اصیل و ادبیات کهن باید جمایت کرد.
تهاجم بیگانگان را در شعر و ادب فارسی نباید راه داده و از شیوه آنها استفاده کرد.
مردم افغانستان علاقه زیادی به ادبیات و شعر و شاعری دارند که متاسفانه در طول سال های جنگ این فرهنگ اصیل کم رنگ تر شده که باید توجه و بررسی گردد.